Просмотренные публикации не запоминаются и вы можете видеть всё по нескольку раз. Зарегистрируйтесь чтобы видеть только новое.
Где я нахожусь?
         

Чьими голосами на самом деле говорят наши любимые актеры.  Искать серию к публикации
Публикация №1254773 от 29 апреля 2015
Знаменитости > Актеры

Список публикаций автора
  Прислал(a):
  RUBENSA Информация об авторе
  Список публикаций
Рейтинг (голосов) 10.5 (121)   Комментариев 8
Просмотров 4845


у публикации не заданы теги
[ теги сайта ]

1.     Оценить
Увеличить
Станислав Концевич — Том Хэнкс На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.


2.     Оценить
Увеличить
Сергей Бурунов — Леонардо ди Каприо Сергей Бургунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.


3.     Оценить
Увеличить
Александр Гаврилин — Роберт Патиссон Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена. Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона и Пола Радда.


4.     Оценить
Увеличить
Владимир Зайцев — Джейсон Стэтхэм Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники... „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».


5.     Оценить
Увеличить
Алексей Колган — Шрек Официальный «голос» Шрека в России Алексей Колган был признан студией DreamWorks лучшим актером, озвучившим «зеленого человечка». Певец Сергей Лазарев, которого часто привлекают к озвучиванию фильмов, заметил: «У меня ощущение, что Шрек в оригинале говорил по-русски. Они, мне кажется, и в жизни имеют много общего».


6.     Оценить
Увеличить
Татьяна Шитова — Скарлетт Йохансон Соблазнительная, серьезная и ироничная, Татьяна Шитова просто рождена для того, чтобы озвучивать самых красивых девушек из фильмов. Кроме Скарлетт она очень часто озвучивает Натали Портман, Эмму Стоун, Кэмерон Диаз и Меган Фокс.


7.     Оценить
Увеличить
Владимир Антоник — Лиам Нисон Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.


8.     Оценить
Увеличить
Алексей Мясников — Тиль Швайгер Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал и Пола Уокера.


9.     Оценить
Увеличить
Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».


10.     Оценить
Увеличить
Марианна Шульц — Пенелопа Крус Российская актриса Марианна Шульц регулярно появляется на экранах кино, и в то же время прекрасно озвучивает других красавиц. Ее визитная карточка — это голоса Кейт Уинслет и Пенелопы Крус.


11.     Оценить
Увеличить
Александр Баргман — Джонни Депп Капитан Джек Воробей возможно был бы не таким колоритным, если бы его не озвучивал актер и режиссер Александр Баргман. И да, именно ему также стоит сказать «спасибо» за несколько ролей Эштона Кутчера и полюбившегося нам всем в детстве Леонардо из «Черепашек Ниндзя».


12.     Оценить
Увеличить
Всеволод Кузнецов — Антонио Бандерас Крутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.


13.     Оценить
Увеличить
Владимир Ерёмин — Аль Пачино Еще с детства в подсознание врезалась наша озвучка Аль Пачино, которому идеально подходит голос Владимира Ерёмина. Владимир озвучил 12 фильмов с Пачино и 12 фильмов с невероятным Энтони Хопкинсом.


Понравилось? Отправь друзьям
поделиться публикацией на vk.com  поделиться публикацией на facebook  поделиться публикацией в twitter  поделиться публикацией в telegram  поделиться публикацией в Whatsapp  поделиться публикацией в Odnoklassniki  отправить другу по e-mail
или себе в заметки:
отложить публикацию в Мои заметки  
Новая публикация - поставьте, пожалуйста, рейтингДать рейтинг:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10   11 12 12!

Главная страница
Нет текущей ленты.

Комментарии :
Добавить комментарий к публикации Добавить комментарий


ID:841094 Репа:>50    Murenka [12]  30.04.2015    
Не понравился комментарий  0 | 12  Понравился комментарий

Могу сказать, что озвучка - это очень тяжелый труд. Тяжёлый и бесславный - людей, которые озвучивают известных актёров, мало кто знает: они за кадром, и даже в титрах редко упоминаются. Мне иногда даже кажется, что озвучить труднее, чем сыграть. Актёр-исполнитель должен только войти в образ героя, а актёр озвучания - 1) войти в образ героя, 2) войти в характер и темперамент актёра-исполнителя (обязательно! без этого зритель, как говорится, "не поверит" ), 3) максимально попасть в темп речи и артикуляцию (движения губ) актёра-исполнителя - а это ОЧЕНЬ трудно, особенно, если фильм на иностранном. Все люди в этой публикации - профессионалы высокого класса: и те, кто играет, и те, кто озвучивает.

ID:681984 Репа:>50    Гевара [12]  30.04.2015    
Не понравился комментарий  1 | 3  Понравился комментарий

Половина уже отражена в публикации №1192819

ID:911684 Репа:+1    RUBENSA [публикатор]  30.04.2015    
Не понравился комментарий  1 | 3  Понравился комментарий

Могу сказать, что озвучка - это очень тяжелый труд. Тяжёлый и бесславный - людей, которые озвучивают известных актёров, мало кто знает: они за кадром, и даже в титрах редко упоминаются. Мне иногда даже кажется, что озвучить труднее, чем сыграть. Актёр-исполнитель должен только войти в образ героя, а актёр озвучания - 1) войти в образ героя, 2) войти в характер и темперамент актёра-исполнителя (обязательно! без этого зритель, как говорится, "не поверит" ), 3) максимально попасть в темп речи и артикуляцию (движения губ) актёра-исполнителя - а это ОЧЕНЬ трудно, особенно, если фильм на иностранном. Все люди в этой публикации - профессионалы высокого класса: и те, кто играет, и те, кто озвучивает.
 
Murenka, Хотел сам написать да поленился! А тут Вы как кстати!

ID:549473 Репа:+1    bashkir [12]  01.05.2015    
Не понравился комментарий  0 | 3  Понравился комментарий

и как пример этого тяжелого и неблагодарного труда озвучка в французкой комедии
"Бобро поржаловать!".Просто блеск.рекомендую ознакомиться.
Смех и настроение гарантированы

ID:822459 Репа:+0    vt007 [12]  12.05.2015    
Не понравился комментарий  0 | 1  Понравился комментарий

всегда хотел посмотреть кто Аль Пачино озвучивал...

ID:1002496 Репа:+1    serdjiy  25.03.2018    
Не понравился комментарий  1 | 3  Понравился комментарий

Не совсем в тему, но тот же смысл. Я о переводчиках (или как правильно?) книг,в основном только благодаря им,владеющими Русским языком в совершенстве,мы читаем классиков-иноземцев(как бы),как чуть ли не величайших.На самом деле в оригинале,всё довольно блекло.Смысл произведения-стратегия,а перевод это уже тактика-Я так думаю!

ID:681984 Репа:>50    Гевара [12]  10.02.2020    
Не понравился комментарий  0 | 0  Понравился комментарий

Сергей Чонишвили озвучивает ушастого медвежонка Вин Дизеля
Всеволод Кузнецов Киану Ривза в трилогии "Матрица"
И т.д., и т.п.
Но лучшее в мире озвучивание актёра было Игорем Ефимовым Василия Шукшина в фильме "Они сражались за Родину"

ID:681984 Репа:>50    Гевара [12]  10.02.2020    
Не понравился комментарий  0 | 1  Понравился комментарий

Не совсем в тему, но тот же смысл. Я о переводчиках (или как правильно?) книг,в основном только благодаря им,владеющими Русским языком в совершенстве,мы читаем классиков-иноземцев(как бы),как чуть ли не величайших.На самом деле в оригинале,всё довольно блекло.Смысл произведения-стратегия,а перевод это уже тактика-Я так думаю!
 
serdjiy, Согласен на 100%! Как многие, восхищаясь стихами Омара Хайяма, даже не в курсе, что их переводил Самуил Яковлевич Маршак! Фактически не Омар Хайям писал стихи, а Самуил Маршак Как и сонеты Шекспира


Альтернативные названия:
Добавить своё название для публикации Я придумал(а) название лучше



Pokazuha
многим понравилось
Свидание на балконе с любовью и удовольствием.
Pokazuha
многим понравилось
Банные страсти!
Pokazuha
многим понравилось
Жгучая
Pokazuha
многим понравилось
Ненасытная 2


Еще...
 
ВНИМАНИЕ!
pokazuha.top НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.

Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.top/view/topic.cfm?key_or=1254773
 
Последние просмотры   Написать нам  Написать нам
 

Полная версия сайта